close

花10 蘭花.png

張老師英語教室 英文基礎、會話、寫作、多益雅思教學  TEL 0905-564-025

009、Papa 爸爸          by Paul Anka

 

Everyday my papa would work

每天我爸爸總要工作,

To try to make ends meet,

努力要養家活口讓收支平衡,

To see that we would eat,

讓我們有吃飽,

Keep those shoes upon my feet.

讓我們腳上有鞋子穿。

 

Every night my papa would take me,

每晚我爸爸都會帶我上床,

Tuck me in my bed,

會幫我蓋棉被,

Kiss me on my head,

在我額頭親吻說晚安,

After all my prayers were said.

當我禱告之後。

 

And there were years

這就是我們往昔,

Of sadness and of tear.s

歷經人世間的悲傷和眼淚的家庭生活。

Through it all,

經歷過這些,

Together we were strong.

我們一起堅強度過,

We were strong.

我們很堅強。

The times were rough,

歲月雖然艱辛,

But Papa he was tough.

爸爸仍然強悍苦撐,

And, Mama, she stood beside him all along.

而媽媽總是一路伴隨爸爸。

 

Growing up with them was easy.

和雙親一起長大的歲月是無憂無慮的。

Time just flew on by.

但光陰似箭,

The years began to fly.

童年轉眼消逝,

They aged, but so did I.

雙親們都已年邁,而我也年長。

 

I could tell

我看得出,

Mama wasn't well.

媽媽身體不好。

And Papa knew and deep down so did she.

爸爸知道媽媽內心裡也明白,

So did she.

媽媽了解自己時日不多。

And when she died,

當媽媽過世時,

Papa broke down and cried.

爸爸崩潰哭喊,

And all he could say was: "God, why her? Take me!"

他一直只說:「上帝,為什麼要帶走她?帶我走才對呀!」

 

Everyday he sat there sleeping in a rocking chair.

每天爸爸就坐在搖椅上睡覺,

He never went upstairs

他不要上樓去睡,

Because she wasn't there.

因為媽媽已不在那裡。

 

Then one day my Papa said,

後來,有一天爸爸告訴我;

"Son, I'm proud of how you've grown."

「兒子,你長這麼大了,我引以為榮。」

He said: "Go make it on your own.

他說:「去把你自己的事業處理好。

And don't worry! I'm O.K. Alone."

不用擔心我,我一個人生活沒問題的。

 

He said: "There are things you must do; places you must see!"

他說:「你還有很多事要去做,有很多地方要去看。」

His eyes were sad as he...

他眼神悲傷,當他..,

As he said goodbye to me.

當他與我道別時。

Every time I kiss my children,

每次我親吻我的小孩,

Papa's words ring true.

爸爸的話迴盪在我耳邊,如此真實。

He said: "Your children. They live through you.

他說:「你的孩子,透過你撫育長大,

And they'll grow. They'll leave you, too"

他們都會長大,也會離開你。」

I remember every word my Papa used to say.

我記得爸爸過去常說的每句話。

I kiss my kids and I pray

我親吻孩子,然後我會祈禱,

That they'll think, think of me, that way someday.

希望有一天他們都會像這樣子的方式想到我這個老爸。

 

在父親節這一天,介紹保羅安卡Paul Anka的這首Papa爸爸,再也恰當不過了,網路上有好幾個網頁介紹這首歌,可惜,歌詞中譯錯誤很多,所以利用這次機會再重新中譯,希望這樣可以讓聽這首歌或閱讀到這首歌歌詞的人,更能體會這首歌的含意 。保羅安卡的父親早年胼手胝足的以賣三明治起家,逐漸擁有了一間相當有規模的高級餐館,店裡經常有一些演藝界的名人出入。保羅安卡從會說話開始,就展現了令親友們驚訝的模仿天賦,第一次公開上台表演的時候才十歲。他在學校裡的功課,除了英文之外,幾乎樣樣都不及格,一心只想要進入表演圈,讓他的父親相當的頭疼,因為父親總希望他能找個『正常』一點的工作,只是由於他實在是太喜愛音樂了,父母也決定給予支持,甚至還提供旅費,讓他獨自前往紐約去闖蕩。1957年,他終於以一首Diana轟動全球,而當時他才十六歲呢。到了1959年,他已經是個國際知名的巨星,也成了有史以來最年輕的百萬富翁。只是,名利雙收並沒有帶給他真正的快樂。就在那一年,當他在匹茲堡演出的時候,他接到了一通長途電話,告訴他母親病逝的噩耗。

保羅安卡一向跟母親感情親密。事實上,在父親反對他進入歌壇的情況下,母親是他最大的精神支柱,不但把車子借給他,讓他開著到各地去參加才藝比賽,當他寫出新歌的時候,也是母親當他的第一個聽眾,幫他鑑定一下歌曲的品質是否適合發表。在他成名之後,他陸續替母親買了新車和新房子,希望盡一切的可能讓母親生活得更為快樂,只可惜,金錢買不到母親的健康,母親因為肝病去世的時候,才三十九歲。驟然失去母親的痛苦,使得空有萬千歌迷愛戴的保羅安卡情緒無比的低迷,他覺得自己只是個寂寞的青少年。這些感觸,讓他寫出了Lonely Boy這首歌,並且在他主演的第二部電影《少女城》(Girls Town)裡面唱出。1959年的七月十三日,這首歌替他拿到了生平的第二次排行冠軍,可惜他最鍾愛的母親卻已經無法分享成功帶來的喜悅了。母親的過世,傷感的並不是只有保羅安卡,他的父親同樣痛不欲生。十五年之後,已經為人父親的保羅安卡,更加的能夠體會父親的感受,因此他為父親唱出了感人肺腑的Papa。

在這首歌曲中,保羅安卡回憶起過去的點點滴滴。印象中,父親總是拼命工作,確保全家人能夠溫飽,但是卻沒有因此而疏忽了對兒女的關懷,每天晚上,他都會親自照顧孩子上床睡覺,督促孩子虔誠的禱告,然後幫孩子蓋被。歲月匆匆流逝,孩子長大,爸爸也有了年紀。保羅很早就發現,母親的健康情形似乎不是很好,爸爸也很清楚這個事實,只是,當母親病逝的時候,父親還是禁不住崩潰,哭著問上帝,為什麼要奪走妻子的生命,而不能用他來代替呢?從此之後,父親每天晚上都在搖椅上睡覺,不肯上樓到房間裡去,因為妻子已經不在那裡了。當然,他也知道孩子會關心這點。有一天,他告訴保羅,『兒子,我很高興看到你長得這麼好,去吧,去打你自己的天下,我自己一個可以平安無事的。』而每天晚上,當保羅親吻自己的孩子,爸爸的話都響在耳邊:『你的孩子延續你的生命,他們也將長大,並且離開你。』他始終奉行著父親的教誨,從來沒有忘記:在身為巨星的同時,他努力維持一個幸福美滿的家庭,數十年如一日,從來沒有鬧過影響家庭的花邊新聞。

下一篇     010、A Silent Love – Valentine Special Story 無聲的愛情 – 情人節的故事特輯   上一篇     008、A doctor's feeling 醫生的愛

arrow
arrow
    文章標籤
    中英對照好文章
    全站熱搜

    張老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()